게임 관련해서는 거의 포스팅하지 않았었는데...

연휴가 길어지다보니 게임 관련해서도 포스팅하는 일이 벌어지고 있다 ^^

 

라떼를 찾는 나이를 많이 먹어버린 아저씨이다보니 오래된 게임들을 애정하고 있고

그 중 가장 애정하는 것은 SFC (슈퍼 패미콤) 이다.

 

하지만, 애정만으로는 그래픽의 아쉬움을 달랠 수가 없기에

최근에는 PS2 (플레이스테이션2) 게임을 아주 애정하고 있다 !!!

 

이런 history를 갖고 있기에

SFC 시절에 좋아했던 게임을 PS2로 만나면 더더욱 애정할 수 밖에 없다.

 

"로맨싱 사가 (Romacing SaGa)"를 SFC 시절에 즐길 때에도 그 음악이 뭔가 매력적이었는데,

PS2로 리메이크 되면서 뭔가 음악과 아주 친화적인 제목인

"로맨싱 사가 - 민스트럴 송 (Romacing SaGa - Minstrel Song)"라는 이름으로 출시 되었다.

 

 

게임 시작하자마자 음유시인 처럼 생긴 서부 총잡이(?)가 기타를 치면서 노래를 부르는 인트로 영상이 나온다.

"Minstrel" 이라는 단어 자체가 "음유시인"이라는 뜻이다 !!!

 

이 게임은 "사가 (SaGa)" 시리즈의 하나라고 한다.

그러면 '사가'는 어떤 의미일까?

 

출처 : https://dict.naver.com/dict.search?query=사가

 

한글 '사가'와 같은 의미이지 않을까 싶다 ^^

 

 

SFC (슈퍼 패미콤)에서 Romancing Sage는 1 / 2 / 3 가 나왔었고,

그 중 1992년도에 출시된 1에 해당하는 것이 2005년도에 PS2로 리메이크 되면서

"로맨싱 사가 - 민스트럴 송 (Romacing SaGa - Minstrel Song)"으로 나온 것인데,

 

일어판은 첫 화면에 "민스트럴 송 (Minstrel Song)"이라는 부제목이 같이 나오는데,

영문판(북미판)에서는 희한하게 사라졌다.

 

 

8명의 주인공 중에 한 명을 선택해서 진행하는 방식인데,

어떤 주인공을 선택하느냐에 따라 다른 스토리로 진행이 되는데

선형적이지 않고 비선형적으로 진행이 되는 오픈월드 방식이라서 게임 진행이 쉽지 않다.

 

게임 자체가 그다지 친절하지 않다.

 

 

여러 나라의 많은 도시가 보인다. 왠지 두렵다 ^^

 

 

내가 선택한 '클라우디아'는 황녀이지만, 신변 보호를 위해 저 할머니가 숲에서 기르고 있다.

 

 

전투 방식은 턴제 인데... 전투 횟수에 따른 제약이 존재한다.

 

레벨업을 위해 무식하게 전투를 많이 하게 되면 ... 시나리오 진행을 할 때 뭔가 스킵되거나 하기도 하고 ...

그렇다고 전투를 피해 다니면 레벨업을 못해 지나가던 보스에게 한 대 얻어맞고 죽어버리고 ...

게임 진행 시간 제약이 있는 이벤트도 있고 ...

 

공략집 없이 진행하기에는 쉽지 않은 게임이다.

다들 VGL 공략집과 함께 하라는 조언을 해주는 게임이다.

 

하지만, 뭐 그냥 혼자서 묵묵히 진행할 수는 있을 것 같다.

뭐 꼭 Good Ending을 봐야 하나 ?! ㅋㅋㅋ

 

 

PS2 게임기로 하다가 눈치가 보여서 (아무리 명절이라지만 ... 거실 TV에서 게임을 하고 있자니 ...)

에뮬레이터로 실행했는데, 잘 된다.

 

뭔가 힐링이 되는 게임을 하고 싶은 상황이기에, 살짝 맛만 보고 껐다 ^^

전투 제한이나 시간 제한 있는 게임은 심장이 너무 두근거려서....

늙은이 건강에 해로워....

반응형

+ Recent posts